Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vegaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vegaśca”—
- vegaś -
-
vega (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vega
Alternative transliteration: vegashca, vegasca, [Devanagari/Hindi] वेगश्च, [Bengali] বেগশ্চ, [Gujarati] વેગશ્ચ, [Kannada] ವೇಗಶ್ಚ, [Malayalam] വേഗശ്ച, [Telugu] వేగశ్చ
Sanskrit References
“vegaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.2.277 < [Chapter 2]
Verse 1.45.183 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.510.11 < [Chapter 510]
Verse 1.567.54 < [Chapter 567]
Verse 2.184.50 < [Chapter 184]
Verse 2.232.7 < [Chapter 232]
Verse 3.192.15 < [Chapter 192]
Verse 65.6 < [Chapter 65]
Verse 43.4 < [Chapter 43]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.493 < [Chapter 42A]
Verse 42A.509 < [Chapter 42A]
Verse 42A.514 < [Chapter 42A]
Verse 42B.124 < [Chapter 42B]
Verse 42B.150 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.128 < [Chapter 20]
Verse 1.52.12 < [Chapter 52]
Verse 1.61.58 < [Chapter 61]
Verse 1.177.2 < [Chapter 177]
Verse 5.4.22 < [Chapter 4]
Verse 12.152.8 < [Chapter 152]
Verse 12.152.9 < [Chapter 152]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.154 < [Chapter 17]
Verse 25.19 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)