Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vedoktanānāphalatyāgena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedoktanānāphalatyāgena”—
- vedokta -
-
vedokta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vedokta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nānā -
-
nānā (noun, feminine)[nominative single]
- phalatyā -
-
√phal -> phalat (participle, masculine)[locative single from √phal class 1 verb]√phal -> phalat (participle, neuter)[nominative dual from √phal class 1 verb], [vocative dual from √phal class 1 verb], [accusative dual from √phal class 1 verb], [locative single from √phal class 1 verb]√phal (verb class 1)[present active third single]
- āge -
-
āgā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√ag (verb class 1)[imperfect middle first single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
- ina -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vedokta, Nana, Phalat, Aga, Ina
Alternative transliteration: vedoktananaphalatyagena, [Devanagari/Hindi] वेदोक्तनानाफलत्यागेन, [Bengali] বেদোক্তনানাফলত্যাগেন, [Gujarati] વેદોક્તનાનાફલત્યાગેન, [Kannada] ವೇದೋಕ್ತನಾನಾಫಲತ್ಯಾಗೇನ, [Malayalam] വേദോക്തനാനാഫലത്യാഗേന, [Telugu] వేదోక్తనానాఫలత్యాగేన
Sanskrit References
“vedoktanānāphalatyāgena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)