Analysis of “vedikordhvakuṇḍamātrasahitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedikordhvakuṇḍamātrasahitā”—

  • vediko -
  • vedika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vedikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātra -
  • ātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahitā -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sah -> sahitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
    sah (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    sah (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]

Extracted glossary definitions: Vedika, Urdhva, Kunda, Atra, Sahitri, Sahita

Alternative transliteration: vedikordhvakundamatrasahita, [Devanagari/Hindi] वेदिकोर्ध्वकुण्डमात्रसहिता, [Bengali] বেদিকোর্ধ্বকুণ্ডমাত্রসহিতা, [Gujarati] વેદિકોર્ધ્વકુણ્ડમાત્રસહિતા, [Kannada] ವೇದಿಕೋರ್ಧ್ವಕುಣ್ಡಮಾತ್ರಸಹಿತಾ, [Malayalam] വേദികോര്ധ്വകുണ്ഡമാത്രസഹിതാ, [Telugu] వేదికోర్ధ్వకుణ్డమాత్రసహితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: