Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vedavedānta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedavedānta”—
- veda -
-
veda (noun, masculine)[compound], [vocative single]√vid (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]
- vedānta -
-
vedānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Veda, Vedanta
Alternative transliteration: vedavedanta, [Devanagari/Hindi] वेदवेदान्त, [Bengali] বেদবেদান্ত, [Gujarati] વેદવેદાન્ત, [Kannada] ವೇದವೇದಾನ್ತ, [Malayalam] വേദവേദാന്ത, [Telugu] వేదవేదాన్త
Sanskrit References
“vedavedānta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.14.39 < [Chapter XIV]
Verse 4.51.32 < [Chapter LI]
Verse 5.29.60 < [Chapter XXIX]
Verse 5.36.20 < [Chapter XXXVI]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.56.48 < [Chapter 56]
Verse 2.1.22.1 < [Chapter 22]
Verse 2.1.28.1 < [Chapter 28]
Verse 2.1.28.92 < [Chapter 28]
Verse 2.1.40.24 < [Chapter 40]
Verse 2.14.39 < [Chapter 14]
Verse 4.29.1 < [Chapter 29]
Verse 4.33.33 < [Chapter 33]
Verse 4.41.49 < [Chapter 41]
Verse 5.29.59 < [Chapter 29]
Verse 5.36.20 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.5 [2:1] < [Chapter 41]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.3 < [Chapter 1]
Verse 1.22 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)