Analysis of “vedanābhiraparyādattacittasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedanābhiraparyādattacittasya”—

  • vedanābhir -
  • vedanā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • aparyā -
  • aparī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
  • ādatta -
  • ādatta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādatta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittasya -
  • citta (noun, masculine)
    [genitive single]
    citta (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Vedana, Apari, Adatta, Citta

Alternative transliteration: vedanabhiraparyadattacittasya, [Devanagari/Hindi] वेदनाभिरपर्यादत्तचित्तस्य, [Bengali] বেদনাভিরপর্যাদত্তচিত্তস্য, [Gujarati] વેદનાભિરપર્યાદત્તચિત્તસ્ય, [Kannada] ವೇದನಾಭಿರಪರ್ಯಾದತ್ತಚಿತ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] വേദനാഭിരപര്യാദത്തചിത്തസ്യ, [Telugu] వేదనాభిరపర్యాదత్తచిత్తస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: