Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vedamātaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedamātaram”—
- vedam -
-
veda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vedā (noun, feminine)[adverb]
- ātaram -
-
ātara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Veda, Atara
Alternative transliteration: vedamataram, [Devanagari/Hindi] वेदमातरम्, [Bengali] বেদমাতরম্, [Gujarati] વેદમાતરમ્, [Kannada] ವೇದಮಾತರಮ್, [Malayalam] വേദമാതരമ്, [Telugu] వేదమాతరమ్
Sanskrit References
“vedamātaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.68 < [Chapter 16]
Verse 2.4.5.42 < [Chapter 5]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.310 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.366.45 < [Chapter 366]
Verse 1.517.81 < [Chapter 517]
Verse 2.98.12 < [Chapter 98]
Verse 3.120.11 < [Chapter 120]
Verse 2.1.13.12 < [Chapter 13]
Verse 3.1.32.12 < [Chapter 32]
Verse 3.1.46.55 < [Chapter 46]
Verse 3.1.52.74 < [Chapter 52]
Verse 5.3.184.23 < [Chapter 184]
Verse 5.3.200.17 < [Chapter 200]
Verse 7.1.147.71 < [Chapter 147]
Verse 7.1.165.137 < [Chapter 165]
Verse 7.2.1.114 < [Chapter 1]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.487 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)