Analysis of “veṃkaṭamahādriśṛṅgataḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “veṃkaṭamahādriśṛṅgataḥ”—

  • veṅkaṭam -
  • veṅkaṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ahād -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 1)
    [imperfect active third single], [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • śṛṅga -
  • śṛṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śṛṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Venkata, Aha, Shringa, Tas

Alternative transliteration: vemkatamahadrishringatah, vemkatamahadrisrngatah, [Devanagari/Hindi] वेंकटमहाद्रिशृङ्गतः, [Bengali] বেংকটমহাদ্রিশৃঙ্গতঃ, [Gujarati] વેંકટમહાદ્રિશૃઙ્ગતઃ, [Kannada] ವೇಂಕಟಮಹಾದ್ರಿಶೃಙ್ಗತಃ, [Malayalam] വേംകടമഹാദ്രിശൃങ്ഗതഃ, [Telugu] వెంకటమహాద౯రిశృఙ౯గతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: