Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vayamete”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vayamete”—
- vayam -
-
vaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vayā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[nominative dual]
- ete -
-
eta (noun, masculine)[locative single]eta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]etā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]etad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]eti (noun, feminine)[vocative single]eṣā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]eṣa (noun, masculine)[nominative plural]
Extracted glossary definitions: Vaya, Asmad, Eta, Etad, Eti, Esha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] वयमेते, [Bengali] বযমেতে, [Gujarati] વયમેતે, [Kannada] ವಯಮೇತೇ, [Malayalam] വയമേതേ, [Telugu] వయమేతే
Sanskrit References
“vayamete” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.33.23 < [Chapter XXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.34.297 < [Chapter 34]
Verse 5.105.43 < [Chapter 105]
Verse 5.116.279 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.168.10 < [Chapter 168]
Verse 1.4.3.22 < [Chapter 3]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2985 < [Chapter 31]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.2 < [Chapter 4]
Verse 17.19 < [Chapter 17]
Verse 1.130.14 < [Chapter 130]
Verse 11.23.23 < [Chapter 23]
Verse 12.109.27 < [Chapter 109]
Verse 13.85.50 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)