Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vastuto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vastuto”—
- Cannot analyse vastuto
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] वस्तुतो, [Bengali] বস্তুতো, [Gujarati] વસ્તુતો, [Kannada] ವಸ್ತುತೋ, [Malayalam] വസ്തുതോ, [Telugu] వస్తుతో
Sanskrit References
“vastuto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.21.58 < [Chapter XXI]
Verse 3.102.5 < [Chapter CII]
Verse 3.110.63 < [Chapter CX]
Verse 3.111.4 < [Chapter CXI]
Verse 4.52.4 < [Chapter LII]
Verse 5.14.8 < [Chapter XIV]
Verse 5.79.20 < [Chapter LXXIX]
Verse 6.46.19 < [Chapter XLVI]
Verse 6.46.21 < [Chapter XLVI]
Verse 6.111.33 < [Chapter CXI]
Verse 7.52.5 < [Chapter LII]
Verse 7.73.46 < [Chapter LXXIII]
Verse 7.87.15 < [Chapter LXXXVII]
Verse 7.94.66 < [Chapter XCIV]
Verse 7.128.43 < [Chapter CXXVIII]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 2.18 < [Chapter 2]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.58 < [Chapter 49]
Verse 52.91 < [Chapter 52]
Verse 2.1.9.34 < [Chapter 9]
Verse 2.1.9.43 < [Chapter 9]
Verse 2.1.16.38 < [Chapter 16]
Verse 2.3.4.40 < [Chapter 4]
Verse 2.3.28.6 < [Chapter 28]
Verse 8.42.10 < [Chapter 42]
Verse 8.43.7 < [Chapter 43]
Verse 8.43.17 < [Chapter 43]
Verse 7.1.5.42 < [Chapter 5]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.68 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 6.195.39 < [Chapter 195]
Verse 6.195.49 < [Chapter 195]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.81.31 < [Chapter 81]
Verse 1.196.51 < [Chapter 196]
Verse 1.509.79 < [Chapter 509]
Verse 1.533.71 < [Chapter 533]
Verse 1.576.98 < [Chapter 576]
Verse 2.11.81 < [Chapter 11]
Verse 2.36.986 < [Chapter 36]
Verse 2.121.106 < [Chapter 121]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.8.33 < [Chapter 8]
Verse 3.21.57 < [Chapter 21]
Verse 3.102.5 < [Chapter 102]
Verse 5.14.8 < [Chapter 14]
Verse 5.79.19 < [Chapter 79]
Verse 6.115.33 < [Chapter 115]
Verse 6.209.5 < [Chapter 209]
Verse 6.230.46 < [Chapter 230]
Verse 6.244.15 < [Chapter 244]
Verse 6.251.66 < [Chapter 251]
Verse 3.6.20 < [Chapter 6]
Verse 42.5 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 10.14.56 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)