Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vastiste'vidito'bhaviṣyadyadi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vastiste'vidito'bhaviṣyadyadi”—
- vastis -
-
vasti (noun, feminine)[nominative single]vasti (noun, masculine)[nominative single]
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- avidito' -
-
avidita (noun, masculine)[nominative single]
- abhaviṣyad -
-
√bhū (verb class 1)[conditional active third single]
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vasti, Tad, Yushmad, Avidita, Yadi, Yad
Alternative transliteration: vastiste'vidito'bhavishyadyadi, vastiste'vidito'bhavisyadyadi, [Devanagari/Hindi] वस्तिस्तेऽविदितोऽभविष्यद्यदि, [Bengali] বস্তিস্তেঽবিদিতোঽভবিষ্যদ্যদি, [Gujarati] વસ્તિસ્તેઽવિદિતોઽભવિષ્યદ્યદિ, [Kannada] ವಸ್ತಿಸ್ತೇಽವಿದಿತೋಽಭವಿಷ್ಯದ್ಯದಿ, [Malayalam] വസ്തിസ്തേഽവിദിതോഽഭവിഷ്യദ്യദി, [Telugu] వస్తిస్తేఽవిదితోఽభవిష్యద్యది
Sanskrit References
“vastiste'vidito'bhaviṣyadyadi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.6.1.5 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)