Analysis of “vasansāgaraparyantāmanvaśādvai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vasansāgaraparyantāmanvaśādvai”—

  • vasan -
  • vas -> vasat (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb], [vocative single from √vas class 1 verb]
  • sāgaraparyantām -
  • sāgaraparyantā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anva -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • aśād -
  • śā (verb class 3)
    [aorist active third single]
    śā (verb class 4)
    [aorist active third single]
    śās (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Vasat, Sagaraparyanta, Anu

Alternative transliteration: vasansagaraparyantamanvashadvai, vasansagaraparyantamanvasadvai, [Devanagari/Hindi] वसन्सागरपर्यन्तामन्वशाद्वै, [Bengali] বসন্সাগরপর্যন্তামন্বশাদ্বৈ, [Gujarati] વસન્સાગરપર્યન્તામન્વશાદ્વૈ, [Kannada] ವಸನ್ಸಾಗರಪರ್ಯನ್ತಾಮನ್ವಶಾದ್ವೈ, [Malayalam] വസന്സാഗരപര്യന്താമന്വശാദ്വൈ, [Telugu] వసన్సాగరపర్యన్తామన్వశాద్వై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: