Analysis of “varṣākālasthānīyenātiprabalo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varṣākālasthānīyenātiprabalo”—

  • varṣākālas -
  • varṣākāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thānī -
  • tha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iye -
  • ī (noun, feminine)
    [dative single]
    ī (noun, masculine)
    [dative single]
    i (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • nāti -
  • nāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ba -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • lo -
  • lo (noun, masculine)
    [compound]

Extracted glossary definitions: Varshakala, Tha, Nati, Pra

Alternative transliteration: varshakalasthaniyenatiprabalo, varsakalasthaniyenatiprabalo, [Devanagari/Hindi] वर्षाकालस्थानीयेनातिप्रबलो, [Bengali] বর্ষাকালস্থানীযেনাতিপ্রবলো, [Gujarati] વર્ષાકાલસ્થાનીયેનાતિપ્રબલો, [Kannada] ವರ್ಷಾಕಾಲಸ್ಥಾನೀಯೇನಾತಿಪ್ರಬಲೋ, [Malayalam] വര്ഷാകാലസ്ഥാനീയേനാതിപ്രബലോ, [Telugu] వర్షాకాలస్థానీయేనాతిప్రబలో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: