Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varūthin”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varūthin”—
- varūthin -
-
varūthin (noun, masculine)[vocative single]varūthin (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Varuthin
Alternative transliteration: varuthin, [Devanagari/Hindi] वरूथिन्, [Bengali] বরূথিন্, [Gujarati] વરૂથિન્, [Kannada] ವರೂಥಿನ್, [Malayalam] വരൂഥിന്, [Telugu] వరూథిన్
Sanskrit References
“varūthin” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.3.48 < [Chapter 3]
Verse 1.13.51 < [Chapter 13]
Verse 1.41.132 < [Chapter 41]
Verse 1.44.190 < [Chapter 44]
Verse 6.46.14 < [Chapter 46]
Verse 6.48.2 < [Chapter 48]
Verse 6.48.3 < [Chapter 48]
Verse 6.48.5 < [Chapter 48]
Verse 6.48.7 < [Chapter 48]
Verse 6.48.8 < [Chapter 48]
Verse 6.48.14 < [Chapter 48]
Verse 6.48.18 < [Chapter 48]
Verse 6.48.23 < [Chapter 48]
Verse 6.48.25 < [Chapter 48]
Verse 6.48.48 < [Chapter 48]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.246.72 < [Chapter 246]
Verse 1.248.26 < [Chapter 248]
Verse 1.248.36 < [Chapter 248]
Verse 1.248.37 < [Chapter 248]
Verse 1.248.38 < [Chapter 248]
Verse 1.248.39 < [Chapter 248]
Verse 1.248.104 < [Chapter 248]
Verse 1.248.108 < [Chapter 248]
Verse 1.248.109 < [Chapter 248]
Verse 1.248.111 < [Chapter 248]
Verse 1.248.113 < [Chapter 248]
Verse 1.248.116 < [Chapter 248]
Verse 1.248.117 < [Chapter 248]
Verse 1.248.120 < [Chapter 248]
Verse 1.248.248 < [Chapter 248]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 50.21 < [Chapter 50]
Verse 5.3.37.4 < [Chapter 37]
Verse 5.3.192.19 < [Chapter 192]
Verse 6.1.167.37 < [Chapter 167]
Verse 7.3.36.98 < [Chapter 36]
Verse 27.22 < [Chapter 27]
Verse 36.10 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1329 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1369 < [Chapter 42B]
Verse 3.44.29 < [Chapter 44]
Verse 4.29.15 < [Chapter 29]
Verse 4.29.26 < [Chapter 29]
Verse 5.129.22 < [Chapter 129]
Verse 5.152.22 < [Chapter 152]
Verse 5.191.13 < [Chapter 191]
Verse 6.50.17 < [Chapter 50]
Verse 6.50.27 < [Chapter 50]
Verse 6.50.33 < [Chapter 50]
Verse 6.51.39 < [Chapter 51]
Verse 6.53.3 < [Chapter 53]
Verse 6.54.33 < [Chapter 54]
Verse 6.54.35 < [Chapter 54]
Verse 6.56.8 < [Chapter 56]
Verse 6.57.16 < [Chapter 57]
Verse 3.20.31 < [Chapter 20]
Verse 8.15.23 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)