Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaktrāntarotpatitadhūmakalāpavaktra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaktrāntarotpatitadhūmakalāpavaktra”—
- vaktrān -
-
vaktra (noun, masculine)[accusative plural]vaktrā (noun, feminine)[accusative single]
- taro -
-
tara (indeclinable)[indeclinable]tara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tara (noun, neuter)[compound], [vocative single]tarā (noun, feminine)[nominative single]taru (noun, masculine)[vocative single]taru (noun, feminine)[vocative single]√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- utpatita -
-
utpatita (noun, masculine)[compound], [vocative single]utpatita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhūmaka -
-
dhūmaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhūmaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lāpa -
-
lāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vaktra -
-
vaktra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaktra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vaktra, Tara, Taru, Utpatita, Dhumaka, Lapa
Alternative transliteration: vaktrantarotpatitadhumakalapavaktra, [Devanagari/Hindi] वक्त्रान्तरोत्पतितधूमकलापवक्त्र, [Bengali] বক্ত্রান্তরোত্পতিতধূমকলাপবক্ত্র, [Gujarati] વક્ત્રાન્તરોત્પતિતધૂમકલાપવક્ત્ર, [Kannada] ವಕ್ತ್ರಾನ್ತರೋತ್ಪತಿತಧೂಮಕಲಾಪವಕ್ತ್ರ, [Malayalam] വക്ത്രാന്തരോത്പതിതധൂമകലാപവക്ത്ര, [Telugu] వక్త్రాన్తరోత్పతితధూమకలాపవక్త్ర
Sanskrit References
“vaktrāntarotpatitadhūmakalāpavaktra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)