Analysis of “vairocanaratnapadmagarbhaśrīcūḍasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vairocanaratnapadmagarbhaśrīcūḍasya”—

  • vairocana -
  • vairocana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vairocana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmagarbha -
  • padmagarbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • cūḍasya -
  • cūḍa (noun, masculine)
    [genitive single]
    cūḍa (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Vairocana, Ratna, Padmagarbha, Shri, Cuda

Alternative transliteration: vairocanaratnapadmagarbhashricudasya, vairocanaratnapadmagarbhasricudasya, [Devanagari/Hindi] वैरोचनरत्नपद्मगर्भश्रीचूडस्य, [Bengali] বৈরোচনরত্নপদ্মগর্ভশ্রীচূডস্য, [Gujarati] વૈરોચનરત્નપદ્મગર્ભશ્રીચૂડસ્ય, [Kannada] ವೈರೋಚನರತ್ನಪದ್ಮಗರ್ಭಶ್ರೀಚೂಡಸ್ಯ, [Malayalam] വൈരോചനരത്നപദ്മഗര്ഭശ്രീചൂഡസ്യ, [Telugu] వైరోచనరత్నపద్మగర్భశ్రీచూడస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: