Analysis of “vairocanaratnapadmagarbhaśrīcūḍaścakravartī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vairocanaratnapadmagarbhaśrīcūḍaścakravartī”—

  • vairocana -
  • vairocana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vairocana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmagarbha -
  • padmagarbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • cūḍaś -
  • cūḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cakravartī -
  • cakravartī (noun, masculine)
    [compound]
    cakravartī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    cakravartin (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vairocana, Ratna, Padmagarbha, Shri, Cuda, Cakravartin, Cakravarti

Alternative transliteration: vairocanaratnapadmagarbhashricudashcakravarti, vairocanaratnapadmagarbhasricudascakravarti, [Devanagari/Hindi] वैरोचनरत्नपद्मगर्भश्रीचूडश्चक्रवर्ती, [Bengali] বৈরোচনরত্নপদ্মগর্ভশ্রীচূডশ্চক্রবর্তী, [Gujarati] વૈરોચનરત્નપદ્મગર્ભશ્રીચૂડશ્ચક્રવર્તી, [Kannada] ವೈರೋಚನರತ್ನಪದ್ಮಗರ್ಭಶ್ರೀಚೂಡಶ್ಚಕ್ರವರ್ತೀ, [Malayalam] വൈരോചനരത്നപദ്മഗര്ഭശ്രീചൂഡശ്ചക്രവര്തീ, [Telugu] వైరోచనరత్నపద్మగర్భశ్రీచూడశ్చక్రవర్తీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: