Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vairasyātkālavaśataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vairasyātkālavaśataḥ”—
- vairasyāt -
-
vairasya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- kālavaśa -
-
kālavaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kālavaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vairasya, Kalavasha, Tas
Alternative transliteration: vairasyatkalavashatah, vairasyatkalavasatah, [Devanagari/Hindi] वैरस्यात्कालवशतः, [Bengali] বৈরস্যাত্কালবশতঃ, [Gujarati] વૈરસ્યાત્કાલવશતઃ, [Kannada] ವೈರಸ್ಯಾತ್ಕಾಲವಶತಃ, [Malayalam] വൈരസ്യാത്കാലവശതഃ, [Telugu] వైరస్యాత్కాలవశతః
Sanskrit References
“vairasyātkālavaśataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.36.47 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)