Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vairūpyasyopasaṃhārātpūrvadoṣānivartanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vairūpyasyopasaṃhārātpūrvadoṣānivartanam”—
- vairūpyasyo -
-
vairūpya (noun, neuter)[genitive single]
- upasaṃhārāt -
-
upasaṃhāra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- pūrva -
-
pūrva (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]pūru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pūrva (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūrva (noun, masculine)[vocative single]
- adoṣān -
-
adoṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- ivar -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- ṛtanam -
-
ṛtana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṛtana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vairupya, Upasamhara, Purva, Puru, Adosha, Iva, Ritana
Alternative transliteration: vairupyasyopasamharatpurvadoshanivartanam, vairupyasyopasamharatpurvadosanivartanam, [Devanagari/Hindi] वैरूप्यस्योपसंहारात्पूर्वदोषानिवर्तनम्, [Bengali] বৈরূপ্যস্যোপসংহারাত্পূর্বদোষানিবর্তনম্, [Gujarati] વૈરૂપ્યસ્યોપસંહારાત્પૂર્વદોષાનિવર્તનમ્, [Kannada] ವೈರೂಪ್ಯಸ್ಯೋಪಸಂಹಾರಾತ್ಪೂರ್ವದೋಷಾನಿವರ್ತನಮ್, [Malayalam] വൈരൂപ്യസ്യോപസംഹാരാത്പൂര്വദോഷാനിവര്തനമ്, [Telugu] వైరూప్యస్యోపసంహారాత్పూర్వదోషానివర్తనమ్
Sanskrit References
“vairūpyasyopasaṃhārātpūrvadoṣānivartanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)