Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaikuṇṭhavasatisnānavihārādisukhapradā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaikuṇṭhavasatisnānavihārādisukhapradā”—
- vaikuṇṭha -
-
vaikuṇṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaikuṇṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vasati -
-
vasati (noun, feminine)[compound], [adverb]vasati (noun, masculine)[compound], [adverb]vasati (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vasatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]√vas -> vasat (participle, masculine)[locative single from √vas class 1 verb]√vas -> vasat (participle, neuter)[locative single from √vas class 1 verb]√vas (verb class 1)[present active third single]
- snāna -
-
snāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vihārā -
-
vihāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- sukhapradā -
-
sukhapradā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vaikuntha, Vasati, Vasat, Snana, Vihara, Sukhaprada
Alternative transliteration: vaikunthavasatisnanaviharadisukhaprada, [Devanagari/Hindi] वैकुण्ठवसतिस्नानविहारादिसुखप्रदा, [Bengali] বৈকুণ্ঠবসতিস্নানবিহারাদিসুখপ্রদা, [Gujarati] વૈકુણ્ઠવસતિસ્નાનવિહારાદિસુખપ્રદા, [Kannada] ವೈಕುಣ್ಠವಸತಿಸ್ನಾನವಿಹಾರಾದಿಸುಖಪ್ರದಾ, [Malayalam] വൈകുണ്ഠവസതിസ്നാനവിഹാരാദിസുഖപ്രദാ, [Telugu] వైకుణ్ఠవసతిస్నానవిహారాదిసుఖప్రదా
Sanskrit References
“vaikuṇṭhavasatisnānavihārādisukhapradā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.123.23 < [Chapter 123]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)