Analysis of “vaikuṇṭhasadṛśī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaikuṇṭhasadṛśī”—

  • vaikuṇṭha -
  • vaikuṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaikuṇṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadṛśī -
  • sadṛśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sadṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Vaikuntha, Sadrish, Sadrishi

Alternative transliteration: vaikunthasadrishi, vaikunthasadrsi, [Devanagari/Hindi] वैकुण्ठसदृशी, [Bengali] বৈকুণ্ঠসদৃশী, [Gujarati] વૈકુણ્ઠસદૃશી, [Kannada] ವೈಕುಣ್ಠಸದೃಶೀ, [Malayalam] വൈകുണ്ഠസദൃശീ, [Telugu] వైకుణ్ఠసదృశీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: