Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaidiśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaidiśe”—
- vaidiśe -
-
vaidiśa (noun, masculine)[locative single]vaidiśa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Vaidisha
Alternative transliteration: vaidishe, vaidise, [Devanagari/Hindi] वैदिशे, [Bengali] বৈদিশে, [Gujarati] વૈદિશે, [Kannada] ವೈದಿಶೇ, [Malayalam] വൈദിശേ, [Telugu] వైదిశే
Sanskrit References
“vaidiśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.34.133 < [Chapter 34]
Verse 2.22.4 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.386.30 < [Chapter 386]
Verse 1.538.61 < [Chapter 538]
Verse 98.11 < [Chapter 98]
Verse 1.2.11.11 < [Chapter 11]
Verse 1.2.46.107 < [Chapter 46]
Verse 5.2.31.17 < [Chapter 31]
Verse 6.1.47.22 < [Chapter 47]
Verse 6.1.47.23 < [Chapter 47]
Verse 6.1.157.32 < [Chapter 157]
Verse 6.1.157.35 < [Chapter 157]
Verse 6.1.271.274 < [Chapter 271]
Verse 6.1.274.4 < [Chapter 274]
Verse 7.1.107.80 < [Chapter 107]
Verse 7.1.139.21 < [Chapter 139]
Verse 12.149.1 < [Chapter 149]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)