Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaidehīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaidehīṃ”—
- vaidehīm -
-
vaidehī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vaidehi
Alternative transliteration: vaidehim, [Devanagari/Hindi] वैदेहीं, [Bengali] বৈদেহীং, [Gujarati] વૈદેહીં, [Kannada] ವೈದೇಹೀಂ, [Malayalam] വൈദേഹീം, [Telugu] వైదేహీం
Sanskrit References
“vaidehīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13 < [Chapter 1]
Verse 38.17 < [Chapter 38]
Verse 44.10 < [Chapter 44]
Verse 44.8 < [Chapter 44]
Verse 44.2 < [Chapter 44]
Verse 49.15 < [Chapter 49]
Verse 59.24 < [Chapter 59]
Verse 52.16 < [Chapter 52]
Verse 50.41 < [Chapter 50]
Verse 39.11 < [Chapter 39]
Verse 39.18 < [Chapter 39]
Verse 2.29 < [Chapter 2]
Verse 1.155 < [Chapter 1]
Verse 17.4 < [Chapter 17]
Verse 20.28 < [Chapter 20]
Verse 3.1.44.60 < [Chapter 44]
Verse 3.262.17 < [Chapter 262]
Verse 3.263.11 < [Chapter 263]
Verse 3.264.53 < [Chapter 264]
Verse 3.273.26 < [Chapter 273]
Verse 3.275.10 < [Chapter 275]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)