Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaiḍūryamuktāśaṅkhānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaiḍūryamuktāśaṅkhānāṃ”—
- vaiḍūryam -
-
vaiḍūrya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaiḍūrya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- uktā -
-
uktā (noun, feminine)[nominative single]√vac -> uktā (participle, feminine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- śaṅkhānām -
-
śaṅkha (noun, masculine)[genitive plural]śaṅkha (noun, neuter)[genitive plural]śaṅkhā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Vaidurya, Ukta, Shankha
Alternative transliteration: vaiduryamuktashankhanam, vaiduryamuktasankhanam, [Devanagari/Hindi] वैडूर्यमुक्ताशङ्खानां, [Bengali] বৈডূর্যমুক্তাশঙ্খানাং, [Gujarati] વૈડૂર્યમુક્તાશઙ્ખાનાં, [Kannada] ವೈಡೂರ್ಯಮುಕ್ತಾಶಙ್ಖಾನಾಂ, [Malayalam] വൈഡൂര്യമുക്താശങ്ഖാനാം, [Telugu] వైడూర్యముక్తాశఙ్ఖానాం
Sanskrit References
“vaiḍūryamuktāśaṅkhānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)