Analysis of “vaiḍūryamuktāśaṅkānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaiḍūryamuktāśaṅkānāṃ”—

  • vaiḍūryam -
  • vaiḍūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiḍūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uktā -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • aśaṅkānām -
  • aśaṅka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aśaṅka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aśaṅkā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Vaidurya, Ukta, Ashanka

Alternative transliteration: vaiduryamuktashankanam, vaiduryamuktasankanam, [Devanagari/Hindi] वैडूर्यमुक्ताशङ्कानां, [Bengali] বৈডূর্যমুক্তাশঙ্কানাং, [Gujarati] વૈડૂર્યમુક્તાશઙ્કાનાં, [Kannada] ವೈಡೂರ್ಯಮುಕ್ತಾಶಙ್ಕಾನಾಂ, [Malayalam] വൈഡൂര്യമുക്താശങ്കാനാം, [Telugu] వైడూర్యముక్తాశఙ్కానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: