Analysis of “vaiśvadevamantraṇāmupayoge”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaiśvadevamantraṇāmupayoge”—

  • vaiśvadevam -
  • vaiśvadeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiśvadeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • antra -
  • antra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇā -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āmupa -
  • āmupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yoge -
  • yoga (noun, masculine)
    [locative single]
    yogā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Vaishvadeva, Antra, Amupa, Yoga

Alternative transliteration: vaishvadevamantranamupayoge, vaisvadevamantranamupayoge, [Devanagari/Hindi] वैश्वदेवमन्त्रणामुपयोगे, [Bengali] বৈশ্বদেবমন্ত্রণামুপযোগে, [Gujarati] વૈશ્વદેવમન્ત્રણામુપયોગે, [Kannada] ವೈಶ್ವದೇವಮನ್ತ್ರಣಾಮುಪಯೋಗೇ, [Malayalam] വൈശ്വദേവമന്ത്രണാമുപയോഗേ, [Telugu] వైశ్వదేవమన్త్రణాముపయోగే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: