Analysis of “vaiśvadevādiyajñāvaśiṣṭamannaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaiśvadevādiyajñāvaśiṣṭamannaṃ”—

  • vaiśvadevād -
  • vaiśvadeva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaiśvadeva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • jñāva -
  • jña (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśiṣṭam -
  • aśiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    śās (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vaishvadeva, Jna, Ashishta, Anna

Alternative transliteration: vaishvadevadiyajnavashishtamannam, vaisvadevadiyajnavasistamannam, [Devanagari/Hindi] वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टमन्नं, [Bengali] বৈশ্বদেবাদিযজ্ঞাবশিষ্টমন্নং, [Gujarati] વૈશ્વદેવાદિયજ્ઞાવશિષ્ટમન્નં, [Kannada] ವೈಶ್ವದೇವಾದಿಯಜ್ಞಾವಶಿಷ್ಟಮನ್ನಂ, [Malayalam] വൈശ്വദേവാദിയജ്ഞാവശിഷ്ടമന്നം, [Telugu] వైశ్వదేవాదియజ్ఞావశిష్టమన్నం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: