Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vahnidedīpyavarcasam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vahnidedīpyavarcasam”—
- vahnide -
-
vahnida (noun, masculine)[locative single]vahnida (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vahnidā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- dīpya -
-
dīpin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]dīpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dīpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]dīpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dīp -> dīpya (participle, masculine)[compound from √dīp]√dīp -> dīpya (participle, neuter)[compound from √dīp]√dīp -> dīpya (absolutive)[absolutive from √dīp]√dīp -> dīpya (absolutive)[absolutive from √dīp]√dīp -> dīpya (participle, masculine)[vocative single from √dīp]√dīp -> dīpya (participle, neuter)[vocative single from √dīp]
- avarcasam -
-
avarcasā (noun, feminine)[adverb]avarcas (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vahnida, Dipin, Dipya, Avarcas
Alternative transliteration: vahnidedipyavarcasam, [Devanagari/Hindi] वह्निदेदीप्यवर्चसम्, [Bengali] বহ্নিদেদীপ্যবর্চসম্, [Gujarati] વહ્નિદેદીપ્યવર્ચસમ્, [Kannada] ವಹ್ನಿದೇದೀಪ್ಯವರ್ಚಸಮ್, [Malayalam] വഹ്നിദേദീപ്യവര്ചസമ്, [Telugu] వహ్నిదేదీప్యవర్చసమ్
Sanskrit References
“vahnidedīpyavarcasam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)