Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vahneḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vahneḥ”—
- vahneḥ -
-
vahni (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Vahni
Alternative transliteration: vahneh, [Devanagari/Hindi] वह्नेः, [Bengali] বহ্নেঃ, [Gujarati] વહ્નેઃ, [Kannada] ವಹ್ನೇಃ, [Malayalam] വഹ്നേഃ, [Telugu] వహ్నేః
Sanskrit References
“vahneḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.40.32 < [Chapter XL]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.58 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.7.160 < [Chapter 7]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.10 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 6 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 33.34 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 1.44.143 < [Chapter 44]
Verse 1.76.40 < [Chapter 76]
Verse 2.33.23 < [Chapter 33]
Verse 2.61.24 < [Chapter 61]
Verse 2.86.54 < [Chapter 86]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.74.28 < [Chapter 74]
Verse 1.202.88 < [Chapter 202]
Verse 1.206.206 < [Chapter 206]
Verse 1.436.9 < [Chapter 436]
Verse 1.495.87 < [Chapter 495]
Verse 1.495.495 < [Chapter 495]
Verse 1.506.120 < [Chapter 506]
Verse 1.529.17 < [Chapter 529]
Verse 1.543.7 < [Chapter 543]
Verse 1.543.66 < [Chapter 543]
Verse 2.24.16 < [Chapter 24]
Verse 2.32.6 < [Chapter 32]
Verse 2.48.35 < [Chapter 48]
Verse 2.51.104 < [Chapter 51]
Verse 2.56.90 < [Chapter 56]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.42.31 < [Chapter 42]
Verse 2.7.9.71 < [Chapter 9]
Verse 3.1.11.73 < [Chapter 11]
Verse 3.2.18.57 < [Chapter 18]
Verse 4.2.9.28 < [Chapter 9]
Verse 5.1.4.100 < [Chapter 4]
Verse 5.1.34.60 < [Chapter 34]
Verse 6.1.57.6 < [Chapter 57]
Verse 6.1.78.17 < [Chapter 78]
Verse 7.1.199.9 < [Chapter 199]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 4.135 < [Chapter 4]
Verse 29.104 < [Chapter 29]
Verse 10.139 < [Chapter 10]
Verse 3.218.30 < [Chapter 218]
Verse 7.104.8 < [Chapter 104]
Verse 13.61.24 < [Chapter 61]
Verse 13.84.20 < [Chapter 84]
Verse 2.30.21 < [Chapter 30]
Verse 15.145 < [Chapter 15]
Verse 15.152 < [Chapter 15]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.185 < [Chapter 3]
Verse 84.5 < [Chapter 84]
Verse 85.31 < [Chapter 85]
Verse 87.22 < [Chapter 87]
Verse 96.42 < [Chapter 96]
Verse 245.15 < [Chapter 245]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)