Analysis of “vadhamabhyupagatavānasaṃlīnena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vadhamabhyupagatavānasaṃlīnena”—

  • vadham -
  • vadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhyupagata -
  • abhyupagata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyupagata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāna -
  • vāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    u -> vāna (participle, masculine)
    [vocative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 5 verb]
    u -> vāna (participle, neuter)
    [vocative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 5 verb]
  • saṃlīnena -
  • saṃlīna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    saṃlīna (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vadha, Abhyupagata, Vana, Samlina

Alternative transliteration: vadhamabhyupagatavanasamlinena, [Devanagari/Hindi] वधमभ्युपगतवानसंलीनेन, [Bengali] বধমভ্যুপগতবানসংলীনেন, [Gujarati] વધમભ્યુપગતવાનસંલીનેન, [Kannada] ವಧಮಭ್ಯುಪಗತವಾನಸಂಲೀನೇನ, [Malayalam] വധമഭ്യുപഗതവാനസംലീനേന, [Telugu] వధమభ్యుపగతవానసంలీనేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: