Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vadā'tra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vadā'tra”—
- vadā' -
-
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atra
Alternative transliteration: vada'tra, [Devanagari/Hindi] वदाऽत्र, [Bengali] বদাঽত্র, [Gujarati] વદાઽત્ર, [Kannada] ವದಾಽತ್ರ, [Malayalam] വദാഽത്ര, [Telugu] వదాఽత్ర
Sanskrit References
“vadā'tra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.302.80 < [Chapter 302]
Verse 1.315.98 < [Chapter 315]
Verse 1.369.1 < [Chapter 369]
Verse 1.374.58 < [Chapter 374]
Verse 1.379.49 < [Chapter 379]
Verse 1.386.58 < [Chapter 386]
Verse 1.404.32 < [Chapter 404]
Verse 1.443.1 < [Chapter 443]
Verse 1.449.47 < [Chapter 449]
Verse 1.484.40 < [Chapter 484]
Verse 1.507.86 < [Chapter 507]
Verse 1.507.93 < [Chapter 507]
Verse 1.526.72 < [Chapter 526]
Verse 1.554.94 < [Chapter 554]
Verse 1.563.9 < [Chapter 563]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)