Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vacādyaiḥupanāhoktaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vacādyaiḥupanāhoktaiḥ”—
- vacādya -
-
- aiḥ -
-
a (noun, masculine)[instrumental plural]√i (verb class 2)[imperfect active second single]
- upanāho -
-
upanāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- uktaiḥ -
-
ukta (noun, masculine)[instrumental plural]ukta (noun, neuter)[instrumental plural]√vac -> ukta (participle, masculine)[instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Upanaha, Ukta
Alternative transliteration: vacadyaihupanahoktaih, [Devanagari/Hindi] वचाद्यैःउपनाहोक्तैः, [Bengali] বচাদ্যৈঃউপনাহোক্তৈঃ, [Gujarati] વચાદ્યૈઃઉપનાહોક્તૈઃ, [Kannada] ವಚಾದ್ಯೈಃಉಪನಾಹೋಕ್ತೈಃ, [Malayalam] വചാദ്യൈഃഉപനാഹോക്തൈഃ, [Telugu] వచాద్యైఃఉపనాహోక్తైః
Sanskrit References
“vacādyaiḥupanāhoktaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)