Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaṅgeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaṅgeṣu”—
- vaṅgeṣu -
-
vaṅga (noun, masculine)[locative plural]vaṅga (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Vanga
Alternative transliteration: vangeshu, vangesu, [Devanagari/Hindi] वङ्गेषु, [Bengali] বঙ্গেষু, [Gujarati] વઙ્ગેષુ, [Kannada] ವಙ್ಗೇಷು, [Malayalam] വങ്ഗേഷു, [Telugu] వఙ్గేషు
Sanskrit References
“vaṅgeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.41 < [Chapter 57b: (appendix)]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.49 < [Chapter 7]
Verse 2.14.43 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.166 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 1.34.3 < [Chapter 34]
Verse 1.65.12 < [Chapter 65]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)