Analysis of “vaśyāveṣaṇabhūtānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaśyāveṣaṇabhūtānāṃ”—

  • vaśyāve -
  • vaśī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vaśya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vaś -> vaśya (participle, masculine)
    [nominative dual from √vaś class 1 verb], [vocative dual from √vaś class 1 verb], [accusative dual from √vaś class 1 verb], [nominative dual from √vaś class 2 verb], [vocative dual from √vaś class 2 verb], [accusative dual from √vaś class 2 verb], [nominative dual from √vaś class 3 verb], [vocative dual from √vaś class 3 verb], [accusative dual from √vaś class 3 verb]
  • eṣaṇa -
  • eṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtānām -
  • bhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Vashi, Vashya, Eshana, Bhuta

Alternative transliteration: vashyaveshanabhutanam, vasyavesanabhutanam, [Devanagari/Hindi] वश्यावेषणभूतानां, [Bengali] বশ্যাবেষণভূতানাং, [Gujarati] વશ્યાવેષણભૂતાનાં, [Kannada] ವಶ್ಯಾವೇಷಣಭೂತಾನಾಂ, [Malayalam] വശ്യാവേഷണഭൂതാനാം, [Telugu] వశ్యావేషణభూతానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: