Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaśiṣṭhaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaśiṣṭhaśca”—
- vaśiṣṭhaś -
-
vaśiṣṭha (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vashishtha
Alternative transliteration: vashishthashca, vasisthasca, [Devanagari/Hindi] वशिष्ठश्च, [Bengali] বশিষ্ঠশ্চ, [Gujarati] વશિષ્ઠશ્ચ, [Kannada] ವಶಿಷ್ಠಶ್ಚ, [Malayalam] വശിഷ്ഠശ്ച, [Telugu] వశిష్ఠశ్చ
Sanskrit References
“vaśiṣṭhaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.39.52 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.39.24 < [Chapter 39]
Verse 1.51.11 < [Chapter 51]
Verse 1.144.55 < [Chapter 144]
Verse 1.200.51 < [Chapter 200]
Verse 1.382.167 < [Chapter 382]
Verse 1.506.60 < [Chapter 506]
Verse 1.506.92 < [Chapter 506]
Verse 1.531.4 < [Chapter 531]
Verse 2.204.60 < [Chapter 204]
Verse 215.36 < [Chapter 215]
Verse 1.42.29 < [Chapter 42]
Verse 1.52.35 < [Chapter 52]
Verse 1.125.27 < [Chapter 125]
Verse 1.158.36 < [Chapter 158]
Verse 1.179.17 < [Chapter 179]
Verse 3.4.21.13 < [Chapter 21]
Verse 4.190.6 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)