Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vañcayanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vañcayanti”—
- vañcayanti -
-
√vañc -> vañcayantī (participle, feminine)[adverb from √vañc]√vañc -> vañcayat (participle, neuter)[nominative plural from √vañc], [vocative plural from √vañc], [accusative plural from √vañc]√vañc -> vañcayantī (participle, feminine)[vocative single from √vañc]√vañc (verb class 0)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Vancayat, Vancayanti
Alternative transliteration: vancayanti, [Devanagari/Hindi] वञ्चयन्ति, [Bengali] বঞ্চযন্তি, [Gujarati] વઞ્ચયન્તિ, [Kannada] ವಞ್ಚಯನ್ತಿ, [Malayalam] വഞ്ചയന്തി, [Telugu] వఞ్చయన్తి
Sanskrit References
“vañcayanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.95 < [Chapter 4]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.163.35 < [Chapter 163]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.67 < [Chapter 29A]
Verse 13.24.64 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)