Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛttireva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛttireva”—
- vṛttir -
-
vṛtti (noun, feminine)[nominative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vritti, Eva
Alternative transliteration: vrittireva, vrttireva, [Devanagari/Hindi] वृत्तिरेव, [Bengali] বৃত্তিরেব, [Gujarati] વૃત્તિરેવ, [Kannada] ವೃತ್ತಿರೇವ, [Malayalam] വൃത്തിരേവ, [Telugu] వృత్తిరేవ
Sanskrit References
“vṛttireva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.1 < [Chapter V]
Verse 6.56.17 < [Chapter LVI]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.63 < [Chapter 11]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.59 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.5.1 < [Chapter 5]
Verse 6.60.22 < [Chapter 60]
Verse 4.1.42 < [Chapter 1]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 372.10 < [Chapter 372]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)