Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛttavantaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛttavantaḥ”—
- vṛttavantaḥ -
vṛttavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]√vṛt -> vṛttavat (participle, masculine)[nominative plural from √vṛt class 1 verb], [vocative plural from √vṛt class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vrittavat
Alternative transliteration: vrittavantah, vrttavantah, [Devanagari/Hindi] वृत्तवन्तः, [Bengali] বৃত্তবন্তঃ, [Gujarati] વૃત્તવન્તઃ, [Kannada] ವೃತ್ತವನ್ತಃ, [Malayalam] വൃത്തവന്തഃ, [Telugu] వృత్తవన్తః
“vṛttavantaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 126.96.36.199 < [Chapter 25]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.871 < [Chapter 42B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)