Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛttadīpaśikhākāraistulyānyāmraphalasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛttadīpaśikhākāraistulyānyāmraphalasya”—
- vṛtta -
-
vṛtta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛtta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vṛt -> vṛtta (participle, masculine)[vocative single from √vṛt class 1 verb]√vṛt -> vṛtta (participle, neuter)[vocative single from √vṛt class 1 verb]
- dīpaśikhā -
-
dīpaśikhā (noun, feminine)[nominative single]
- akārais -
-
akāra (noun, masculine)[instrumental plural]
- tulyānyā -
-
tulya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√tul -> tulya (participle, neuter)[nominative plural from √tul class 10 verb], [vocative plural from √tul class 10 verb], [accusative plural from √tul class 10 verb]
- āmraphalasya -
-
āmraphala (noun, masculine)[genitive single]āmraphala (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Vritta, Dipashikha, Akara, Tulya, Amraphala
Alternative transliteration: vrittadipashikhakaraistulyanyamraphalasya, vrttadipasikhakaraistulyanyamraphalasya, [Devanagari/Hindi] वृत्तदीपशिखाकारैस्तुल्यान्याम्रफलस्य, [Bengali] বৃত্তদীপশিখাকারৈস্তুল্যান্যাম্রফলস্য, [Gujarati] વૃત્તદીપશિખાકારૈસ્તુલ્યાન્યામ્રફલસ્ય, [Kannada] ವೃತ್ತದೀಪಶಿಖಾಕಾರೈಸ್ತುಲ್ಯಾನ್ಯಾಮ್ರಫಲಸ್ಯ, [Malayalam] വൃത്തദീപശിഖാകാരൈസ്തുല്യാന്യാമ്രഫലസ്യ, [Telugu] వృత్తదీపశిఖాకారైస్తుల్యాన్యామ్రఫలస్య
Sanskrit References
“vṛttadīpaśikhākāraistulyānyāmraphalasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)