Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛkṣasannidhau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛkṣasannidhau”—
- vṛkṣa -
-
vṛkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√vṛkṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- sannidhau -
-
sannidhi (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vriksha, Sannidhi
Alternative transliteration: vrikshasannidhau, vrksasannidhau, [Devanagari/Hindi] वृक्षसन्निधौ, [Bengali] বৃক্ষসন্নিধৌ, [Gujarati] વૃક્ષસન્નિધૌ, [Kannada] ವೃಕ್ಷಸನ್ನಿಧೌ, [Malayalam] വൃക്ഷസന്നിധൌ, [Telugu] వృక్షసన్నిధౌ
Sanskrit References
“vṛkṣasannidhau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.502.62 < [Chapter 502]
Verse 2.59.6 < [Chapter 59]
Verse 3.55.74 < [Chapter 55]
Verse 3.156.55 < [Chapter 156]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)