Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛkṣamūle”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛkṣamūle”—
- vṛkṣamūle -
-
vṛkṣamūla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Vrikshamula
Alternative transliteration: vrikshamule, vrksamule, [Devanagari/Hindi] वृक्षमूले, [Bengali] বৃক্ষমূলে, [Gujarati] વૃક્ષમૂલે, [Kannada] ವೃಕ್ಷಮೂಲೇ, [Malayalam] വൃക്ഷമൂലേ, [Telugu] వృక్షమూలే
Sanskrit References
“vṛkṣamūle” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.5.103 < [Chapter 5]
Verse 10.4.213 < [Chapter 4]
Verse 12.5.367 < [Chapter 5]
Verse 14.3.11 < [Chapter 3]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.47 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.19 < [Chapter 5]
Verse 9.8 < [Chapter 9]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 33.53 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.122 < [Chapter 64]
Verse 64.131 < [Chapter 64]
Verse 64.203 < [Chapter 64]
Verse 64.205 < [Chapter 64]
Verse 64.206 < [Chapter 64]
Verse 64.207 < [Chapter 64]
Verse 64.208 < [Chapter 64]
Verse 64.230 < [Chapter 64]
Verse 65.74 < [Chapter 65]
Verse 76.128 < [Chapter 76]
Verse 76.129 < [Chapter 76]
Verse 112.9 < [Chapter 112]
Verse 1.7.40 < [Chapter 7]
Verse 1.43.503 < [Chapter 43]
Verse 1.51.51 < [Chapter 51]
Verse 3.59.16 < [Chapter 59]
Verse 5.70.39 < [Chapter 70]
Verse 6.40.38 < [Chapter 40]
Verse 6.116.18 < [Chapter 116]
Verse 6.154.14 < [Chapter 154]
Verse 7.11.5 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.240.62 < [Chapter 240]
Verse 1.589.3 < [Chapter 589]
Verse 2.40.105 < [Chapter 40]
Verse 2.70.16 < [Chapter 70]
Verse 2.116.73 < [Chapter 116]
Verse 2.239.99 < [Chapter 239]
Verse 3.34.10 < [Chapter 34]
Verse 3.93.53 < [Chapter 93]
Verse 3.165.42 < [Chapter 165]
Verse 3.210.9 < [Chapter 210]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.64 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 7.81 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 23.24 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 40 - The shadow of the rose-apple tree
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 183 - Story of the beggar (concerning a previous birth of King Bhadrika)
Verse 47.22 < [Chapter 47]
Verse 41.17 < [Chapter 41]
Verse 14.29 < [Chapter 14]
Verse 60.10 < [Chapter 60]
Verse 1.1.33.11 < [Chapter 33]
Verse 2.1.6.3 < [Chapter 6]
Verse 2.1.9.9 < [Chapter 9]
Verse 2.1.9.72 < [Chapter 9]
Verse 2.2.33.7 < [Chapter 33]
Verse 2.4.9.93 < [Chapter 9]
Verse 2.7.7.27 < [Chapter 7]
Verse 2.7.7.30 < [Chapter 7]
Verse 2.7.7.36 < [Chapter 7]
Verse 3.1.50.44 < [Chapter 50]
Verse 5.1.30.44 < [Chapter 30]
Verse 5.2.38.19 < [Chapter 38]
Verse 5.3.198.7 < [Chapter 198]
Verse 1.101.3 < [Chapter 101]
Verse 3.38.31 < [Chapter 38]
Verse 3.60.11 < [Chapter 60]
Verse 3.197.2 < [Chapter 197]
Verse 14.30.4 < [Chapter 30]
Verse 15.33.37 < [Chapter 33]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.19 < [Chapter 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 6.21 < [Chapter 6]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.78 < [Chapter 11]
Verse 1.29.25 < [Chapter 29]
Verse 1.131.29 < [Chapter 131]
Verse 2.3.3.9 < [Chapter 3]
Verse 2.3.4.5 < [Chapter 4]
Verse 2.3.7.4 < [Chapter 7]
Verse 2.3.8.5 < [Chapter 8]
Verse 2.3.10.13 < [Chapter 10]
Verse 4.86.24 < [Chapter 86]
Verse 4.205.95 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)