Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛkṣāścandanaśītalāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛkṣāścandanaśītalāḥ”—
- vṛkṣāś -
-
vṛkṣa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vṛkṣā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- candana -
-
candana (noun, masculine)[compound], [vocative single]candana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śītalāḥ -
-
śītala (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śītalā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vriksha, Candana, Shitala
Alternative transliteration: vrikshashcandanashitalah, vrksascandanasitalah, [Devanagari/Hindi] वृक्षाश्चन्दनशीतलाः, [Bengali] বৃক্ষাশ্চন্দনশীতলাঃ, [Gujarati] વૃક્ષાશ્ચન્દનશીતલાઃ, [Kannada] ವೃಕ್ಷಾಶ್ಚನ್ದನಶೀತಲಾಃ, [Malayalam] വൃക്ഷാശ്ചന്ദനശീതലാഃ, [Telugu] వృక్షాశ్చన్దనశీతలాః
Sanskrit References
“vṛkṣāścandanaśītalāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)