Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛddhirbhavati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛddhirbhavati”—
- vṛddhir -
-
vṛddhi (noun, feminine)[nominative single]vṛddhi (noun, masculine)[nominative single]
- bhavati -
-
bhavatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Vriddhi, Bhavati, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: vriddhirbhavati, vrddhirbhavati, [Devanagari/Hindi] वृद्धिर्भवति, [Bengali] বৃদ্ধির্ভবতি, [Gujarati] વૃદ્ધિર્ભવતિ, [Kannada] ವೃದ್ಧಿರ್ಭವತಿ, [Malayalam] വൃദ്ധിര്ഭവതി, [Telugu] వృద్ధిర్భవతి
Sanskrit References
“vṛddhirbhavati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 33.47 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.150.22 < [Chapter 150]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.1 < [Book 2]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Verse 5.133.28 < [Chapter 133]
Verse 37.32 < [Chapter 37]
Verse 37.48 < [Chapter 37]
Verse 26.1 < [Chapter 26 - āṣāḍhīyogādhyāyaḥ [āṣāḍhīyoga-adhyāya]]
Verse 282.13 < [Chapter 282]
Verse 3.1.6.15 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)