Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛddhapañcakam”—
- vṛddha -
vṛddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)[vocative single from √vṛdh class 1 verb]√vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)[vocative single from √vṛdh class 1 verb]
- pañcakam -
pañcaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pañcaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pañcakā (noun, feminine)[adverb]
Alternative transliteration: vriddhapancakam, vrddhapancakam, [Devanagari/Hindi] वृद्धपञ्चकम्, [Bengali] বৃদ্ধপঞ্চকম্, [Gujarati] વૃદ્ધપઞ્ચકમ્, [Kannada] ವೃದ್ಧಪಞ್ಚಕಮ್, [Malayalam] വൃദ്ധപഞ്ചകമ്, [Telugu] వృద్ధపఞ్చకమ్
“vṛddhapañcakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)