Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vīryavipākakarma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vīryavipākakarma”—
- vīrya -
-
vīrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vīr -> vīrya (absolutive)[absolutive from √vīr]√vīr -> vīrya (participle, masculine)[vocative single from √vīr class 10 verb]√vīr -> vīrya (participle, neuter)[vocative single from √vīr class 10 verb]
- vipāka -
-
vipāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vipāka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karma -
-
karman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Virya, Vipaka, Karman
Alternative transliteration: viryavipakakarma, [Devanagari/Hindi] वीर्यविपाककर्म, [Bengali] বীর্যবিপাককর্ম, [Gujarati] વીર્યવિપાકકર્મ, [Kannada] ವೀರ್ಯವಿಪಾಕಕರ್ಮ, [Malayalam] വീര്യവിപാകകര്മ, [Telugu] వీర్యవిపాకకర్మ
Sanskrit References
“vīryavipākakarma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)