Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vīravakṣasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vīravakṣasi”—
- vīra -
-
vīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vakṣasi -
-
vakṣas (noun, masculine)[locative single]vakṣas (noun, neuter)[locative single]√vakṣ (verb class 1)[present active second single]
Extracted glossary definitions: Vira, Vakshas
Alternative transliteration: viravakshasi, viravaksasi, [Devanagari/Hindi] वीरवक्षसि, [Bengali] বীরবক্ষসি, [Gujarati] વીરવક્ષસિ, [Kannada] ವೀರವಕ್ಷಸಿ, [Malayalam] വീരവക്ഷസി, [Telugu] వీరవక్షసి
Sanskrit References
“vīravakṣasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.99.67 < [Chapter 99]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)