Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vīlasahacaraḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vīlasahacaraḥ”—
- vī -
-
vī (noun, feminine)[compound]vī (noun, masculine)[compound]vi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- lasa -
-
lasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√las (verb class 1)[imperative active second single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- caraḥ -
-
cara (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Lasa, Han, Cara
Alternative transliteration: vilasahacarah, [Devanagari/Hindi] वीलसहचरः, [Bengali] বীলসহচরঃ, [Gujarati] વીલસહચરઃ, [Kannada] ವೀಲಸಹಚರಃ, [Malayalam] വീലസഹചരഃ, [Telugu] వీలసహచరః
Sanskrit References
“vīlasahacaraḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)