Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vījaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vījaṃ”—
- vījam -
-
vījā (noun, feminine)[adverb]vīja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vīja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vija
Alternative transliteration: vijam, [Devanagari/Hindi] वीजं, [Bengali] বীজং, [Gujarati] વીજં, [Kannada] ವೀಜಂ, [Malayalam] വീജം, [Telugu] వీజం
Sanskrit References
“vījaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.70 < [Chapter 53]
Verse 5.117.173 < [Chapter 117]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.55 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 6.92 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 15.34 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 28.112 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 3.3.3.17 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 23.2 < [Chapter 23]
Verse 23.3 < [Chapter 23]
Verse 30.30 < [Chapter 30]
Verse 66.3 < [Chapter 66]
Verse 77.11 < [Chapter 77]
Verse 147.2 < [Chapter 147]
Verse 167.22 < [Chapter 167]
Verse 201.1 < [Chapter 201]
Verse 201.11 < [Chapter 201]
Verse 279.57 < [Chapter 279]
Verse 287.17 < [Chapter 287]
Verse 301.1 < [Chapter 301]
Verse 307.8 < [Chapter 307]
Verse 307.24 < [Chapter 307]
Verse 310.30 < [Chapter 310]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)