Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāyunirgamadvārabhūtān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāyunirgamadvārabhūtān”—
- vāyu -
-
vāyu (noun, masculine)[compound], [adverb]vāyu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vāyu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- nirgama -
-
nirgama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dvāra -
-
dvāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūtān -
-
bhūta (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vayu, Nirgama, Dvara, Bhuta
Alternative transliteration: vayunirgamadvarabhutan, [Devanagari/Hindi] वायुनिर्गमद्वारभूतान्, [Bengali] বাযুনির্গমদ্বারভূতান্, [Gujarati] વાયુનિર્ગમદ્વારભૂતાન્, [Kannada] ವಾಯುನಿರ್ಗಮದ್ವಾರಭೂತಾನ್, [Malayalam] വായുനിര്ഗമദ്വാരഭൂതാന്, [Telugu] వాయునిర్గమద్వారభూతాన్
Sanskrit References
“vāyunirgamadvārabhūtān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)