Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāyumeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāyumeva”—
- vāyum -
-
vāyu (noun, masculine)[accusative single]vāyu (noun, feminine)[accusative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vayu, Eva
Alternative transliteration: vayumeva, [Devanagari/Hindi] वायुमेव, [Bengali] বাযুমেব, [Gujarati] વાયુમેવ, [Kannada] ವಾಯುಮೇವ, [Malayalam] വായുമേവ, [Telugu] వాయుమేవ
Sanskrit References
“vāyumeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.2.3.1 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.3.2.1 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.4.1.8 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.4.1.26 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.6.1.7 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.6.3.2 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.83 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)