Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vātakaphapraṇut”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vātakaphapraṇut”—
- vātaka -
-
vātaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pha -
-
pha (noun, masculine)[compound], [vocative single]pha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praṇut -
-
praṇud (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]praṇud (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vataka, Pha, Pranud
Alternative transliteration: vatakaphapranut, [Devanagari/Hindi] वातकफप्रणुत्, [Bengali] বাতকফপ্রণুত্, [Gujarati] વાતકફપ્રણુત્, [Kannada] ವಾತಕಫಪ್ರಣುತ್, [Malayalam] വാതകഫപ്രണുത്, [Telugu] వాతకఫప్రణుత్
Sanskrit References
“vātakaphapraṇut” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)